Бомбата на пълния член избухна в общественото пространство със силата на политически скандал. От едната страна противниците на пълния член се опитват да обяснят позицията си, а от другата ги плюят, анатемосват и замерват с всевъзможни аргументи в стил „културата ни е в члена“. И аз съм от тези „луди“ либерали, които смятат, че пълният член е излишен и ще обясня защо.
Да започнем с причините „за“ премахването на пълния член. Ще започна с най-фрапиращата причина, а именно, че той се пише, а не се произнася, което е против цялостния стремеж на българския език към еднаквост на писането и четенето (ако не вярвате отворете една по-подробна граматика). Продължавам с това, че правилната употреба при писане изисква правенето на синтактичен разбор на всяко главно или подчинено изречение. Това винаги се налага, защото е много трудно да постигнем „чувство“ за правилност точно с това правило, тъй като ние не го изговаряме правилно поради първата причина. Т.е. всеки, бил той прост или учен, ако не си направи синтактичния разбор, има гоялм шанс да обърка членуването, особено в подчинените изречения. По-нататък, това, че пълен член съществува само при съществителни от мъжки род, поставя въпроса, защо само в мъжки род? Не съм достатъчно компетентен, за да дам добре аргументирано обяснение защо Софроний и дали точно той е наложил окончателно това правило, но мога да кажа, че той е първият, който въвежда слятите членувани форми (за разлика от Паисий) и освен това ползва пълния член само в едно („Митология“) от съчиненията си. За разлика от днешната книжовна реч, Софроний ползва и двата члена (о-член от западните диалекти и ъ-член от източните), защото всъщност той следва тенденцията на народния говор — нещо, което ако трябва да се направи днес, трябва да премахнем пълния член.
Но нека да обърна внимание и на аргументацията на поддръжниците на пълната форма. Техният най-научен довод е, че пълната форма носи информация за извършителя на действието и е важна част от граматиката. После изтъкват, че пълният член е признак за граматност, и че премахването му ще доведе до още по-голяма деградация в тази сфера, и че това искане е продиктувано от глупостта на неуката тълпа. Накрая се стига и до мненията на „експерти“ в тази сфера като Кошлуков и Ваня Щерева. За Кошлуков май чуждиците в лексиката бяха по-належащ проблем, но даде светлият пример на английския, който не се бил променял заради негрите и т.н. А Ваня щерева (която между другото си призна в национален ефир, че наскоро е научила това правило) беше загрижена за хората на изкуството, които няма да има как да се заиграват с пълния член в творбите си като го няма.
Хмм… незнам за вас, но на мен този спор ми изглежда като практичност и обоснованост срещу невежество, консерватизъм и твърдоглавие. Вярно е, че пълният член носи допълнителна информация за това кой извършва действието, но истинският въпрос е дали тя е необходима някому. Точно така, кога за последно се чудихте кой е извършителят на действието? Да, май никога, нали? А помните ли случайно дали се е случило да е в мъжки род, че да ви е лесно? Хмм… ами то грубо казано само 1/3 от съществителните имат пълен член. А социалният престиж да пишеш правилно с пълен член? Въй, как ще разберем сега ако го няма кой учен, кой неучен? Е, това да ни е проблема — малко ли пунктуация си имаме? Я, направете една матурка по български да видите колко ще сгрешите. На г-н Кошлуков ще кажа, че английският не е чак толкова консервативен и разликата между Шекспир и съвременния английски (особено американския) е подобаващо голяма. А ако мисли, че негрите няма да го променят, да посети http://www.urbandictionary.com/ Що се отнася до проблемите на артистите, Ваня Щерева ако иска и на черковнославянски може да си се заиграва. Никой не ѝ пречи, нали? Като заключение ще кажа, че би било хубаво да се премахне това излишно правило, но едва ли ще стане сега. Причината е най-вече в най-точното определение за български книжовен език: „Български книжовен език е това, което група чичковци в БАН кажат, че е.“







